앞의 1편 게시물에서 언급했었던, 한국에서 한국인에게 의해서 이루어지는 전문적이고 최적화된 라이브 스트리밍을 즉각적으로 원하는 현지언어로 실시간 번역 및 오디오 더빙까지 이루어진다면(자막 처리도 동시에); 물론 한국어와 말레이어 사이의 스위칭이 실시간이라면 크나큰 제작비의 절감이 예상될수 있다. 그와 더불어 효과의 극대화라는 측면에서도 살펴보지 않을 수 없다. 아래 예시는 ‘한국어 라이브 >> 즉각적인 일본어 번역’의 예시이다. 클릭하여 재생해 보자.